{"id":13838,"date":"2024-10-23T14:46:19","date_gmt":"2024-10-23T12:46:19","guid":{"rendered":"https:\/\/automaticcars.fr\/?page_id=13838"},"modified":"2026-01-01T15:15:07","modified_gmt":"2026-01-01T14:15:07","slug":"termes","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/automaticcars.fr\/es\/termes\/","title":{"rendered":"Termes &#038; Conditions"},"content":{"rendered":"<div data-elementor-type=\"wp-page\" data-elementor-id=\"13838\" class=\"elementor elementor-13838\" data-elementor-post-type=\"page\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-4b465ac e-flex e-con-boxed e-con e-parent\" data-id=\"4b465ac\" data-element_type=\"container\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"e-con-inner\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-9e80eb9 elementor-widget elementor-widget-heading\" data-id=\"9e80eb9\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"heading.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t<h2 class=\"elementor-heading-title elementor-size-default\">T\u00e9rminos y condiciones<\/h2>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-d6133fd e-flex e-con-boxed e-con e-parent\" data-id=\"d6133fd\" data-element_type=\"container\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"e-con-inner\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-8703f9d elementor-widget elementor-widget-pix-text\" data-id=\"8703f9d\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"pix-text.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"pix-el-text w-100 text-left\" ><p class=\"resp-option text-left\"><div id=\"zubIy2\" class=\"text-box layout-element__component layout-element__component--GridTextBox\" data-v-9ddc5313=\"\" data-qa=\"gridtextbox:zubiy2\"><p>1 \u2013 DEFINICIONES<br \/><br \/>El ARRENDADOR: la persona f\u00edsica o jur\u00eddica en cuyo nombre se establece el contrato de alquiler, cuya identidad figura en la secci\u00f3n \u00abArrendatario\u00bb del contrato. La persona f\u00edsica o el representante legal de la persona jur\u00eddica es el conductor principal. El arrendatario se considerar\u00e1 \u00abprofesional\u00bb si act\u00faa en el ejercicio de su actividad profesional. En este caso, podr\u00e1n aplicarse disposiciones espec\u00edficas. El ARRENDADOR: la persona jur\u00eddica designada al inicio del contrato de alquiler. Ciertas disposiciones que se refieren expresamente a profesionales solo son aplicables a estos \u00faltimos, no a consumidores ni a personas no profesionales.<br \/><br \/><br \/>2 \u2013 CONDITIONS PR\u00c9ALABLE A LA LOCATION<br \/><br \/><br \/>2.1 El ARRENDATARIO deber\u00e1 proporcionar su identidad, direcci\u00f3n postal (comprobante de domicilio con una antig\u00fcedad inferior a dos meses), n\u00famero de tel\u00e9fono y, en su caso, correo electr\u00f3nico. Adem\u00e1s, deber\u00e1 presentar, al recoger el veh\u00edculo, un permiso de conducir v\u00e1lido (documento original) correspondiente al tipo de veh\u00edculo alquilado. Si el ARRENDATARIO es profesional, tambi\u00e9n deber\u00e1 proporcionar (Extracto Kbis o cualquier otro documento oficial que acredite su existencia legal y capacidad para contratar, por ejemplo, un poder notarial del representante legal de la persona jur\u00eddica, autorizando expresamente el alquiler). Si el ARRENDATARIO posee un permiso de conducir expedido por un Estado no perteneciente a la Uni\u00f3n Europea, deber\u00e1 presentar un permiso de conducir internacional v\u00e1lido en franc\u00e9s (documento original).<br \/><br \/><br \/>2.2 Le(s) conducteur(s) doit \u00eatre \u00e2g\u00e9 de plus de 18 ans, titulaire depuis au moins 1 an de permis de conduire, en cours de validit\u00e9 (document original). Le LOCATAIRE ne doit pas faire l\u2019objet d\u2019une interdiction de conduire tout v\u00e9hicule terrestre \u00e0 moteur. Le LOUEUR se r\u00e9serve la possibilit\u00e9 de refuser de louer le V\u00e9hicule si le LOCATAIRE ne respecte pas les dispositions des pr\u00e9sentes Conditions g\u00e9n\u00e9rales et notamment si : \u2013 l\u2019un des documents \u00e0 fournir est manquant ou n\u2019est pas en cours de validit\u00e9, -le LOCATAIRE ne peut satisfaire \u00e0 la consignation du d\u00e9p\u00f4t de garantie par pr\u00e9-autorisation bancaire ; \u2013 le LOCATAIRE est en situation d\u2019impay\u00e9 vis-\u00e0-vis du LOUEUR. Dans ces cas, le LOUEUR aura la possibilit\u00e9 de conserver les sommes aff\u00e9rentes \u00e0 la r\u00e9servation d\u00e9j\u00e0 vers\u00e9es par le LOCATAIRE.<br \/><br \/>2.3 L\u2019acc\u00e8s \u00e0 certains v\u00e9hicules est toutefois soumis \u00e0 des conditions d\u2019\u00e2ge et d\u2019anciennet\u00e9 de permis plus strictes.<br \/>Ainsi, la location de v\u00e9hicules de cat\u00e9gorie haut de gamme n\u2019est en aucun cas accessible aux conducteurs \u00e2g\u00e9s de moins de 21 ans et titulaire d\u2019un permis depuis moins de deux ans. En cas de d\u00e9rogation accord\u00e9e, des conditions suppl\u00e9mentaires peuvent \u00eatre appliqu\u00e9es, notamment un montant de d\u00e9p\u00f4t de garantie et une franchise pouvant \u00eatre doubl\u00e9s par rapport aux conditions standards.<br \/><br \/>Les conditions sp\u00e9cifiques applicables \u00e0 chaque v\u00e9hicule (\u00e2ge minimal, anciennet\u00e9 du permis, montant de d\u00e9p\u00f4t de garantie, montant de franchise, etc.) sont indiqu\u00e9es lors de la r\u00e9servation en ligne et rappel\u00e9es dans le contrat de location.<br \/><br \/><br \/>Es responsabilidad del ARRENDATARIO comprobar, antes de confirmar una reserva, que cumple con las condiciones espec\u00edficas de la categor\u00eda del veh\u00edculo en cuesti\u00f3n. En caso de duda, es responsabilidad del ARRENDATARIO consultar las Condiciones Generales de Alquiler o contactar con \u00e9l por cualquier medio.<br \/><br \/>3 \u2013 USAGE DU V\u00c9HICULE \u2013 INFRACTIONS \u2013 RESTRICTIONS \u00c0 L\u2019USAGE<br \/><br \/><br \/>3.1 El ARRENDATARIO deber\u00e1 conducir el veh\u00edculo alquilado con precauci\u00f3n y de conformidad con el C\u00f3digo de Circulaci\u00f3n y la normativa vigente. Se compromete a extremar las precauciones al maniobrar o cruzar la infraestructura vial, teniendo en cuenta las dimensiones del veh\u00edculo. El ARRENDATARIO deber\u00e1 utilizar el veh\u00edculo alquilado conforme a su finalidad (transporte de personas en el caso de un veh\u00edculo de pasajeros y transporte de mercanc\u00edas en el caso de un veh\u00edculo utilitario). Cualquier uso del veh\u00edculo que cause perjuicio al ARRENDATARIO, as\u00ed como cualquier cantidad adeudada, autorizar\u00e1 a este \u00faltimo a rescindir autom\u00e1ticamente el contrato.<br \/>3.2 El ARRENDATARIO es responsable de cualquier infracci\u00f3n cometida durante el per\u00edodo de alquiler y, por lo tanto, ser\u00e1 responsable de todos los importes relacionados. Tambi\u00e9n ser\u00e1 el \u00fanico responsable de los peajes y las tarifas de estacionamiento que se generen por el uso del veh\u00edculo. El ARRENDATARIO se reserva el derecho a refacturarle cualquier cantidad que se le reclame en relaci\u00f3n con las infracciones cometidas por este o por los costes incurridos por el uso del veh\u00edculo. El ARRENDATARIO ser\u00e1 responsable, adem\u00e1s, de una comisi\u00f3n de gesti\u00f3n fija de 20 euros por denuncia.<br \/>3.3 Restrictions \u00e0 l\u2019utilisation du v\u00e9hicule: -Le v\u00e9hicule doit \u00eatre utilis\u00e9 uniquement sur le territoire fran\u00e7ais (France M\u00e9tropolitaine ou DROM COM, selon le lieu de la prise du v\u00e9hicule), et, dans les pays pour lesquels la Carte Internationale d\u2019Assurance (carte verte) est valide. \u2013 Le v\u00e9hicule ne doit pas \u00eatre utilis\u00e9 en surcharge ou pour le transport d\u2019un nombre de personnes sup\u00e9rieur \u00e0 celui mentionn\u00e9 sur la carte grise du v\u00e9hicule, ou pour le transport payant de passagers ou de marchandises. \u2013 Le v\u00e9hicule ne doit pas \u00eatre utilis\u00e9 dans le cadre de comp\u00e9titions, pour propulser ou tirer un autre v\u00e9hicule. \u2013 Le v\u00e9hicule ne doit pas \u00eatre utilis\u00e9 \u00e0 des fins illicites, pour l\u2019apprentissage de la conduite, ou sur des routes non carrossables, ni pour transporter des marchandises dangereuses. \u2013 Le v\u00e9hicule ne doit pas \u00eatre conduit sous influence \u00e9thylique ou narcotique ou de toute substance susceptible d\u2019affecter la conduite. \u2013 Les marchandises et bagages transport\u00e9s dans le v\u00e9hicule, y compris leur emballage ou leur arrimage, ne doivent ni d\u00e9t\u00e9riorer le v\u00e9hicule, ni faire courir de risques anormaux \u00e0 ses occupants. \u2013 Le LOCATAIRE est soumis \u00e0 toutes les obligations l\u00e9gislatives, r\u00e9glementaires ou douani\u00e8res relatives au transport de marchandises qu\u2019il effectue au moyen du v\u00e9hicule. \u2013 Il est interdit de fumer dans le v\u00e9hicule lou\u00e9. \u2013 Quand le v\u00e9hicule est stationn\u00e9, m\u00eame pour un arr\u00eat de courte dur\u00e9e, le LOCATAIRE s\u2019engage \u00e0 fermer le v\u00e9hicule \u00e0 clef et \u00e0 se servir des dispositifs d\u2019alarme et\/ou d\u2019antivol dont le v\u00e9hicule est \u00e9quip\u00e9. Le LOCATAIRE ne doit jamais laisser le v\u00e9hicule inoccup\u00e9 avec les cl\u00e9s \u00e0 l\u2019int\u00e9rieur du v\u00e9hicule.<br \/><br \/>4 \u2013 DUR\u00c9E DE LA LOCATION \u00a0\u2013 D\u00c9PASSEMENT<br \/><br \/>La dur\u00e9e de location ne peut exc\u00e9der 30 jours. Elle se calcule par tranches de 24 heures ou de 4 heures 30 pour les v\u00e9hicules utilitaires. La location se termine par la restitution du v\u00e9hicule, de ses cl\u00e9s et de ses papiers dans les locaux du LOUEUR, pendant les horaires d\u2019ouverture. Le LOCATAIRE s\u2019engage \u00e0 restituer le v\u00e9hicule au LOUEUR \u00e0 la date et heure convenues, sauf \u00e0 solliciter l\u2019accord du LOUEUR et \u00e0 r\u00e9gulariser un nouveau contrat. A d\u00e9faut, au-del\u00e0 d\u20191 heure de retard : \u2013 le LOCATAIRE se verra facturer une journ\u00e9e de location suppl\u00e9mentaire par tranche de retard entam\u00e9e ainsi qu\u2019une p\u00e9nalit\u00e9 forfaitaire de retard de 50 euros \u00e0 partir de 24 heures de retard ; \u2013 le LOUEUR se r\u00e9serve le droit de reprendre le v\u00e9hicule en quelque lieu o\u00f9 il se trouve au frais du LOCATAIRE. Si le LOCATAIRE souhaite restituer le v\u00e9hicule avant le terme fix\u00e9 au contrat, il lui appartiendra d\u2019obtenir l\u2019accord pr\u00e9alable du LOUEUR.<br \/><br \/><br \/>5 \u2013 PRIX DE LA LOCATION \u2013 CARBURANT<br \/><br \/><br \/>5.1 El precio del alquiler incluye un paquete b\u00e1sico, acordado entre el ARRENDATARIO y el ARRENDATARIO, que se abona al realizar la reserva. El contrato especifica el precio de un kil\u00f3metro y un d\u00eda adicionales, que, si corresponde, se facturar\u00e1n al ARRENDATARIO tras la devoluci\u00f3n del veh\u00edculo.<br \/>5.2 El combustible (o la energ\u00eda) es responsabilidad del ARRENDATARIO: el veh\u00edculo se entrega con el dep\u00f3sito de combustible (o energ\u00eda) lleno y el ARRENDATARIO debe devolverlo en las mismas condiciones. De lo contrario, se facturar\u00e1n los litros de combustible faltantes (o el nivel de carga) de acuerdo con la lista de precios indicada en la misma.<br \/>5.3 Si le LOCATAIRE est un professionnel conform\u00e9ment aux dispositions de l\u2019article L.441-10 du Code de commerce, tout retard de paiement, m\u00eame partiel, entrainera de plein droit, outre la facturation d\u2019une indemnit\u00e9 forfaitaire ne pouvant d\u00e9passer 40 euros pour frais de recouvrement, l\u2019application de p\u00e9nalit\u00e9s de retard \u00e9gales \u00e0 trois (3) fois le taux d\u2019int\u00e9r\u00eat l\u00e9gal en vigueur applicable par jour ouvr\u00e9 de retard \u00e0 compter du lendemain du jour de l\u2019\u00e9ch\u00e9ance, jusqu\u2019\u00e0 complet paiement de la facture.<br \/><br \/><br \/>6 \u2013 ANNULATION \u2013 INDISPONIBILIT\u00c9 DU V\u00c9HICULE<br \/><br \/><br \/>6.1 Cancelaci\u00f3n. La cancelaci\u00f3n de una reserva por parte del ARRENDATARIO solo podr\u00e1 realizarse por escrito, bajo las siguientes condiciones: - Si se realiza con menos de 48 horas de antelaci\u00f3n a la fecha prevista de disponibilidad del veh\u00edculo, el ARRENDATARIO deber\u00e1 abonar una cantidad equivalente al 30 % del importe total estimado del alquiler, con impuestos incluidos, hasta un m\u00e1ximo de 170 \u20ac (IVA incluido). En caso de que el ARRENDATARIO haya abonado el coste estimado del alquiler al realizar la reserva, las cantidades adeudadas por la cancelaci\u00f3n se deducir\u00e1n del pago realizado y el saldo se le devolver\u00e1 en un plazo m\u00e1ximo de 8 d\u00edas desde la cancelaci\u00f3n. En caso de que el ARRENDATARIO no haya realizado el pago, los gastos de cancelaci\u00f3n se facturar\u00e1n y deber\u00e1n abonarse en un plazo de 8 d\u00edas desde el env\u00edo de la factura.<br \/>6.2 Indisponibilidad del veh\u00edculo. En caso de indisponibilidad del veh\u00edculo en el momento acordado por las partes (por ejemplo, debido a una aver\u00eda mec\u00e1nica derivada de un alquiler anterior), el ARRENDATARIO har\u00e1 todo lo posible por encontrar otro veh\u00edculo con caracter\u00edsticas al menos iguales. Si no encuentra una soluci\u00f3n alternativa, se compromete a reembolsarle, en un plazo m\u00e1ximo de 8 d\u00edas, cualquier importe ya abonado por la reserva, as\u00ed como una cantidad equivalente al 10 % del importe total estimado del alquiler, con impuestos incluidos, hasta un m\u00e1ximo de 170 \u20ac (IVA incluido) en concepto de indemnizaci\u00f3n.<br \/><br \/><br \/>7 \u2013 ASSURANCES<br \/><br \/>7.1 Tous les v\u00e9hicules sont couverts par une police \u00ab Multi conducteurs \u00bb, conform\u00e9ment \u00e0 la r\u00e9glementation en vigueur. Les garanties couvertes par cette police ainsi que les exclusions sont mentionn\u00e9es sur une notice remise au locataire. Il faut entendre par \u00ab assur\u00e9 \u00bb toute personne dont la responsabilit\u00e9 est engag\u00e9e du fait de la garde ou de la conduite du v\u00e9hicule assur\u00e9 avec l\u2019autorisation du LOUEUR ou du LOCATAIRE. Tout LOCATAIRE s\u2019engage donc \u00e0 participer comme assur\u00e9 au b\u00e9n\u00e9fice d\u2019une police d\u2019assurance automobile. Le LOCATAIRE donne par le pr\u00e9sent contrat son accord \u00e0 ladite police et s\u2019engage \u00e0 en observer les clauses et conditions. De plus, le LOCATAIRE s\u2019engage \u00e0 prendre toutes les mesures utiles pour prot\u00e9ger les int\u00e9r\u00eats du LOUEUR et de la compagnie d\u2019assurance du LOUEUR en cas d\u2019accident au cours de la dur\u00e9e du pr\u00e9sent contrat et notamment : \u2013 alerter les autorit\u00e9s de police dans les 24 heures, non compris les jours f\u00e9ri\u00e9s, \u00e0 compter de sa d\u00e9couverte tout vol, acte de vandalisme ou accident corporel,- d\u00e9clarer au LOUEUR dans les 24 heures, non compris les jours f\u00e9ri\u00e9s, \u00e0 compter de sa d\u00e9couverte tout accident, vol, acte de vandalisme ou incendie,- mentionner dans la d\u00e9claration de sinistre particuli\u00e8rement les circonstances, les noms et adresses de t\u00e9moins \u00e9ventuels, le nom et l\u2019adresse de la compagnie d\u2019assurance de la partie adverse ainsi que le num\u00e9ro de police \u2013 joindre \u00e0 cette d\u00e9claration tout rapport de police, de gendarmerie, r\u00e9c\u00e9piss\u00e9 de d\u00e9claration de plainte, etc., et ne discuter en aucun cas la responsabilit\u00e9 ni traiter ou transiger avec des tiers relativement \u00e0 l\u2019accident, ne pas abandonner le v\u00e9hicule sans prendre le soin d\u2019assurer sa sauvegarde et sa s\u00e9curit\u00e9. La \u00a0sur le contrat qu\u2019il faut revenir \u00e0 revoir d\u00e9p\u00f4t de garantie remise lors de la restitution du v\u00e9hicule d\u2019un constat amiable ou d\u2019une d\u00e9claration d\u2019accident entra\u00eenera la facturation totale des r\u00e9parations cons\u00e9cutives au sinistre.<br \/>7.2 \u2013 Condiciones especiales aplicables a los veh\u00edculos matriculados en el extranjero<br \/><br \/>Para todos los veh\u00edculos puestos a disposici\u00f3n por el ARRENDATARIO y matriculados fuera de Francia, se aplican condiciones espec\u00edficas de cobertura y responsabilidad.<br \/><br \/>En caso de siniestro, incluso si el ARRENDATARIO no es responsable, se le facturar\u00e1 sistem\u00e1ticamente una franquicia no deducible equivalente al importe del dep\u00f3sito de seguridad.<br \/>Esta franquicia se aplica por siniestro, independientemente de su n\u00famero o naturaleza durante el per\u00edodo de alquiler.<br \/><br \/>Ninguna opci\u00f3n de recompra o reducci\u00f3n de franquicia ofrecida por el ARRENDATARIO (en particular las ofertas Serinity o Serenity Plus) se aplica a los veh\u00edculos matriculados en el extranjero.<br \/><br \/>Se recomienda encarecidamente que el ARRENDATARIO contrate, antes de hacerse cargo del veh\u00edculo, un seguro adicional vinculado a una tarjeta bancaria (p. ej., Visa Premier, Mastercard Gold, American Express), para poder obtener el reembolso del exceso facturado por siniestro.<br \/>Es responsabilidad del ARRENDATARIO consultar las condiciones de la cobertura con el emisor de su tarjeta, as\u00ed como los procedimientos de declaraci\u00f3n y la documentaci\u00f3n justificativa requerida.<br \/><br \/>El INQUILINO reconoce haber sido informado de estas condiciones al realizar la reserva. Estas condiciones tambi\u00e9n se incluyen en el contrato de alquiler.<br \/><br \/>El ARRENDATARIO se compromete a cumplir con todas las obligaciones establecidas en el Art\u00edculo 7.1 en materia de notificaci\u00f3n de siniestros. En ausencia de informe de accidente, el ARRENDATARIO se reserva el derecho a cobrar el coste total de las reparaciones.<br \/><br \/>7.3 Recomendaci\u00f3n sobre el exceso de cobertura \u2013 veh\u00edculos matriculados en el extranjero<br \/><br \/>El ARRENDATARIO recomienda expresamente que compruebe, antes de hacerse cargo del veh\u00edculo, si dispone de un seguro complementario vinculado a su tarjeta bancaria (tipo Gold, Visa Premier, Mastercard, American Express, etc.), que pueda cubrir el importe de la franquicia retenida en caso de accidente o siniestro.<br \/><br \/>Esta recomendaci\u00f3n se aplica en particular a los veh\u00edculos matriculados en el extranjero, para los cuales se aplica sistem\u00e1ticamente una franquicia incompresible, equivalente al dep\u00f3sito de garant\u00eda, incluso en caso de siniestro no responsable.<br \/><br \/>En ausencia de cobertura complementaria personal, este exceso quedar\u00e1 enteramente a cargo del ARRENDATARIO, sin posibilidad de reducci\u00f3n o rescate mediante oferta del ARRENDATARIO.<br \/><br \/>Es responsabilidad del INQUILINO consultar directamente con su banco o emisor de su tarjeta las condiciones exactas de cobertura de este tipo de franquicia, as\u00ed como las formalidades a observar (pago con la tarjeta, declaraci\u00f3n al seguro bancario, justificantes a aportar, etc.).<br \/><br \/><br \/>8 \u2013 D\u00c9P\u00d4T DE GARANTIE<br \/><br \/>Le d\u00e9p\u00f4t de garantie est une somme consign\u00e9e par l\u2019interm\u00e9diaire d\u2019une pr\u00e9-autorisation bancaire ou, exceptionnellement, en esp\u00e8ces, par le LOCATAIRE au profit du LOUEUR, au plus tard lors de la mise \u00e0 disposition du v\u00e9hicule, afin de garantir la parfaite ex\u00e9cution des obligations mises \u00e0 sa charge. Le LOCATAIRE doit s\u2019assurer que le plafond de la carte bancaire qui servira au D\u00c9P\u00d4T DE GARANTIE permette la pr\u00e9autorisation le jour de la mise \u00e0 disposition du v\u00e9hicule.<br \/><br \/>En ausencia de preautorizaci\u00f3n bancaria o de dep\u00f3sito conforme, de conformidad con el art\u00edculo 2.3, no se pondr\u00e1 a disposici\u00f3n ning\u00fan veh\u00edculo ni se efectuar\u00e1 ning\u00fan reembolso de las sumas ya abonadas.<br \/><br \/>El importe del dep\u00f3sito de seguridad oscila entre 400 \u20ac y 10.000 \u20ac, seg\u00fan la categor\u00eda del veh\u00edculo, tal como se indica en el contrato de alquiler o la lista de precios. Asimismo, la franquicia aplicable oscila entre 1.000 \u20ac y 10.000 \u20ac, seg\u00fan la categor\u00eda del veh\u00edculo y las opciones contratadas.<br \/><br \/>El ARRENDATARIO puede suscribirse a una de las siguientes opciones: Serinity o Serenity Plus, que permiten una reducci\u00f3n del dep\u00f3sito de seguridad y la franquicia por un cargo diario adicional. Estas ofertas no implican la recompra completa de la franquicia y dejan un cargo restante.<br \/><img decoding=\"async\" class=\"an1\" draggable=\"false\" src=\"https:\/\/fonts.gstatic.com\/s\/e\/notoemoji\/16.0\/26a0_fe0f\/72.png\" alt=\"\u26a0\ufe0f\" data-emoji=\"\u26a0\ufe0f\" aria-label=\"\u26a0\ufe0f\" \/>\u00a0Las ofertas Serinity y Serenity Plus no est\u00e1n disponibles para veh\u00edculos de alta gama o de lujo, a menos que el ARRENDATARIO las renuncie expresamente.<br \/><img decoding=\"async\" class=\"an1\" draggable=\"false\" src=\"https:\/\/fonts.gstatic.com\/s\/e\/notoemoji\/16.0\/26a0_fe0f\/72.png\" alt=\"\u26a0\ufe0f\" data-emoji=\"\u26a0\ufe0f\" aria-label=\"\u26a0\ufe0f\" \/>\u00a0La oferta Serenity Plus no est\u00e1 disponible para el primer alquiler ni para conductores menores de 25 a\u00f1os.<br \/>Las condiciones de estas opciones se especifican en los documentos contractuales o en la lista de precios, a menos que el ARRENDATARIO las renuncie expresamente.<br \/><br \/>En caso de que el ARRENDATARIO adeude sumas al ARRENDADOR en virtud del contrato, el ARRENDATARIO autoriza expresamente al ARRENDADOR a retener las sumas adeudadas del dep\u00f3sito de garant\u00eda, aportando comprobante de su importe.<br \/><br \/>Si el ARRENDATARIO no tiene ninguna cantidad adeudada, el dep\u00f3sito de garant\u00eda se le devolver\u00e1 en un plazo de entre 7 y 21 d\u00edas naturales, seg\u00fan la categor\u00eda del veh\u00edculo. En caso de dep\u00f3sito en efectivo, el reembolso se realizar\u00e1 en un plazo fijo de 21 d\u00edas naturales, independientemente de la categor\u00eda.<br \/><br \/>Si el importe de las sumas adeudadas al ARRENDADOR excede el del dep\u00f3sito de garant\u00eda, se enviar\u00e1 al ARRENDADOR una solicitud de pago adicional por cualquier medio.<br \/><br \/><br \/>9 \u2013 \u00c9TAT DU V\u00c9HICULE \u2013 \u00c9TAT DES LIEUX<br \/><br \/>9.1 Une fiche \u00ab \u00e9tat des lieux \u00bb est remise au LOCATAIRE au moment de la mise \u00e0 disposition du v\u00e9hicule. Cette fiche indique l\u2019\u00e9tat descriptif du v\u00e9hicule, tel que constat\u00e9 par le LOUEUR. Il appartient au LOCATAIRE de v\u00e9rifier l\u2019\u00e9tat du v\u00e9hicule avec la fiche \u00ab \u00e9tat des lieux \u00bb transmise par le LOUEUR et signaler ainsi, avant son d\u00e9part, toute d\u00e9fectuosit\u00e9 apparente qui n\u2019y figurerait pas afin \u00a0comment que le LOUEUR puisse l\u2019y ajouter. \u00c0 d\u00e9faut, le LOUEUR est r\u00e9put\u00e9 avoir d\u00e9livr\u00e9 un v\u00e9hicule conforme \u00e0 l\u2019\u00e9tat descriptif mentionn\u00e9 sur la fiche \u00ab \u00e9tat des lieux \u00bb et le LOCATAIRE avoir accept\u00e9 la fiche \u00ab \u00e9tat des lieux \u00bb de d\u00e9part. La fiche \u00ab \u00e9tat des lieux \u00bb est \u00e9tablie au retour du v\u00e9hicule. La restitution du v\u00e9hicule ne peut se faire qu\u2019aupr\u00e8s d\u2019un repr\u00e9sentant du LOUEUR \u00a0et en pr\u00e9sence du LOCATAIRE. Si le LOCATAIRE ne peut pas et\/ou refuse d\u2019inspecter le v\u00e9hicule avec le repr\u00e9sentant d\u00e9sign\u00e9 du LOUEUR, le LOUEUR est autoris\u00e9 \u00e0 inspecter le v\u00e9hicule en son absence et \u00e0 enregistrer son impossibilit\u00e9 ou refus d\u2019\u00e9tat des lieux contradictoire. Le v\u00e9hicule est remis au LOCATAIRE en parfait \u00e9tat de propret\u00e9, et doit \u00eatre restitu\u00e9 dans le m\u00eame \u00e9tat. A d\u00e9faut, le co\u00fbt du nettoyage pourra \u00eatre factur\u00e9 au LOCATAIRE selon un forfait de 70 euros TTC (except\u00e9 pour un v\u00e9hicule haut de gamme , forfait de 379 euros TTC).<br \/><br \/>9.2 NO FUMAR EN EL VEH\u00cdCULO<br \/><br \/>Est\u00e1 estrictamente prohibido fumar en el interior del veh\u00edculo, independientemente de la naturaleza del producto consumido (tabaco, cigarrillo electr\u00f3nico, shisha, cannabis, etc.).<br \/><br \/>Si se detecta olor a tabaco, ceniza o cualquier otro indicio de que se ha fumado en el veh\u00edculo, se cargar\u00e1 autom\u00e1ticamente al ARRENDATARIO, sin previo aviso y sin posibilidad de impugnaci\u00f3n, una multa fija de 250 \u20ac IVA incluido.<br \/><br \/>Adem\u00e1s, cualquier da\u00f1o causado al interior del veh\u00edculo en relaci\u00f3n con el uso de tabaco o productos similares, tales como:<br \/><br \/>En caso de agujeros, quemaduras, manchas u olores persistentes en los asientos,<br \/>as\u00ed como da\u00f1os o quemaduras en la alfombra o tapicer\u00eda,<br \/>se facturar\u00e1 autom\u00e1ticamente la sustituci\u00f3n completa del art\u00edculo en cuesti\u00f3n, sin posibilidad de reparaci\u00f3n parcial. Por lo tanto:<br \/><br \/>Cualquier agujero o quemadura en un asiento resultar\u00e1 en el reemplazo completo del asiento afectado;<br \/>Cualquier da\u00f1o en la alfombra resultar\u00e1 en el reemplazo completo de la alfombra interior del veh\u00edculo.<br \/><br \/>No se ofrecer\u00e1n cotizaciones parciales, descuentos ni reparaciones de menor costo: estas tarifas no son negociables.<br \/><br \/>El ARRENDATARIO est\u00e1 obligado a devolver el veh\u00edculo en las mismas condiciones que lo encontr\u00f3 al momento de la entrega. De no ser as\u00ed, se facturar\u00e1n \u00edntegramente los gastos de reemplazo, limpieza e inmovilizaci\u00f3n.<br \/><br \/>10 \u2013 ENTRETIEN \u2013 PROBL\u00c8ME M\u00c9CANIQUE-CARROSSERIE<br \/><br \/>Durante el per\u00edodo de alquiler, y dependiendo del n\u00famero de kil\u00f3metros recorridos, el ARRENDATARIO deber\u00e1 realizar las comprobaciones habituales de los niveles de aceite, agua y otros l\u00edquidos, la presi\u00f3n de los neum\u00e1ticos, etc., de acuerdo con el uso normal del veh\u00edculo. El ARRENDATARIO estar\u00e1 atento a cualquier se\u00f1al emitida por las luces de advertencia que aparezcan en el tablero del veh\u00edculo y tomar\u00e1 todas las medidas de precauci\u00f3n necesarias, como la frenada de emergencia. El veh\u00edculo se suministra con neum\u00e1ticos cuyo estado cumple con la normativa de circulaci\u00f3n. En caso de deterioro de uno de ellos por una causa distinta al desgaste normal, defecto oculto o fuerza mayor, el ARRENDATARIO se compromete a sustituirlo inmediatamente y a su propio cargo por un neum\u00e1tico id\u00e9ntico del mismo tipo, misma marca y desgaste. Asimismo, los da\u00f1os causados a las llantas del veh\u00edculo ser\u00e1n responsabilidad del ARRENDATARIO. En caso de mal funcionamiento del cuentakil\u00f3metros, el ARRENDATARIO lo notificar\u00e1 inmediatamente. En caso de que el mal funcionamiento del contador est\u00e9 relacionado con un fraude por parte del ARRENDATARIO, se le cobrar\u00e1 una bonificaci\u00f3n por kilometraje calculada sobre la base de 500 kil\u00f3metros por d\u00eda. En caso de una aver\u00eda que inmovilice el veh\u00edculo, el ARRENDATARIO se compromete a llamar al servicio de asistencia, cuyo n\u00famero figura en el veh\u00edculo alquilado y en las disposiciones generales de asistencia, y a notificarlo lo antes posible. Queda prohibida cualquier transformaci\u00f3n, reparaci\u00f3n de carrocer\u00eda o intervenci\u00f3n mec\u00e1nica en el veh\u00edculo sin la autorizaci\u00f3n previa del ARRENDATARIO.<br \/><br \/><br \/>11- RESPONSABILIDAD Y GARANT\u00cdAS<br \/><br \/><br \/>11.1 Responsabilit\u00e9 g\u00e9n\u00e9rale du LOCATAIRE Le LOCATAIRE est responsable du v\u00e9hicule dont il a la garde jusqu\u2019\u00e0 la fin du contrat de location ; \u00e0 ce titre, il est responsable des d\u00e9gradations autres que l\u2019usure normale subies par le v\u00e9hicule. Ainsi, tous frais de remise en \u00e9tat ou de remplacement, rendus n\u00e9cessaires par le fait du LOCATAIRE, viendront en suppl\u00e9ment du co\u00fbt de la location. Ces frais seront factur\u00e9s au LOCATAIRE sur la base d\u2019un devis \u00e9tabli par un garagiste ind\u00e9pendant et en fonction de la couverture du sinistre par l\u2019assurance du LOUEUR. Dans l\u2019hypoth\u00e8se o\u00f9 la restitution n\u00e9cessiterait, du fait du LOCATAIRE, un rapatriement, les frais correspondants seront factur\u00e9s au LOCATAIRE. En cas de confiscation ou de mise sous scell\u00e9s du v\u00e9hicule, le contrat de location pourra \u00eatre r\u00e9sili\u00e9 de plein droit d\u00e8s que le LOUEUR en sera inform\u00e9 par les autorit\u00e9s judiciaires ou par le LOCATAIRE. En cas de vol, le contrat de location est arr\u00eat\u00e9 d\u00e8s transmission au LOUEUR du d\u00e9p\u00f4t de plainte effectu\u00e9 par le LOCATAIRE aupr\u00e8s des autorit\u00e9s comp\u00e9tentes. En cas d\u2019accident n\u00e9cessitant l\u2019immobilisation du v\u00e9hicule, le contrat de location est arr\u00eat\u00e9 d\u00e8s transmission au LOUEUR du constat amiable d\u00fbment rempli par le LOCATAIRE et le tiers \u00e9ventuel. En cas de dommage ou de vol, le LOCATAIRE devra transmettre au LOUEUR, le constat amiable d\u2019accident ou le r\u00e9c\u00e9piss\u00e9 de d\u00e9claration de vol remis par les autorit\u00e9s, ainsi que les cl\u00e9s et papiers du v\u00e9hicule, dans un d\u00e9lai maximum de 5 jours \u00e0 compter de la survenance de l\u2019\u00e9v\u00e9nement ou de la date \u00e0 laquelle il a eu connaissance de l\u2019\u00e9v\u00e9nement sauf au LOCATAIRE \u00e0 d\u00e9montrer que la non-restitution des cl\u00e9s est due \u00e0 une cause qui ne lui est pas imputable ou \u00e0 un cas de force majeure. Pour l\u2019application du pr\u00e9sent article 11, les termes suivants sont ainsi d\u00e9finis : \u2022 \u00ab DOMMAGES \u00bb : tout d\u00e9g\u00e2t survenu au v\u00e9hicule y compris le bris de glace, incluant les optiques, les r\u00e9troviseurs et les phares ; \u00ab FRANCHISE \u00bb : somme restant \u00e0 la charge du LOCATAIRE comme \u00e9tant non garantie par l\u2019assureur (notamment : en cas de dommages sans tiers identifi\u00e9, en l\u2019absence de recours contre un tiers identifi\u00e9 ou de dommage imputable au LOCATAIRE de m\u00eame qu\u2019en cas de vol). 11-2 Responsabilit\u00e9 du LOCATAIRE couverte par l\u2019assurance du LOUEUR Le LOCATAIRE est responsable des sinistres couverts par la compagnie d\u2019assurance du LOUEUR mentionn\u00e9s dans la notice , dans le contrat de location ou au moment de la r\u00e9servation en ligne par le LOCATAIRE, ceci incluant notamment : \u2013 tous dommages caus\u00e9s aux parties sup\u00e9rieures de la carrosserie, \u00e0 la carrosserie et aux parties m\u00e9caniques apparentes. Pour les parties invisibles du v\u00e9hicule (carter d\u2019huile, moteur, \u00e9chappement\u2026) qui seraient endommag\u00e9es, la faute du LOCATAIRE pourra \u00e9galement \u00eatre recherch\u00e9e. Sous r\u00e9serve des dispositions pr\u00e9vues \u00e0 l\u2019article 3-3, en cas de vol, le LOCATAIRE est couvert par la compagnie d\u2019assurance du LOUEUR sous r\u00e9serve du respect des conditions des pr\u00e9sentes et \u00e0 condition de la restitution des cl\u00e9s, des documents de bord du v\u00e9hicule et du certificat de d\u00e9p\u00f4t de plainte pour vol remis par les autorit\u00e9s comp\u00e9tentes. En cas de sinistre responsable, de sinistre sans tiers identifi\u00e9 ou sans possibilit\u00e9 de recours contre un tiers identifi\u00e9, en cas de vol, sous r\u00e9serve des dispositions de l\u2019article 3-3, de m\u00eame qu\u2019en cas de dommages subis par le v\u00e9hicule, le LOCATAIRE sera alors responsable \u00e0 hauteur de la franchise mentionn\u00e9e sur le contrat de location. En cas de sinistre avec tiers identifi\u00e9, la franchise s\u2019appliquera \u00e9galement par sinistre. Cette franchise ou ces franchises en cas de pluralit\u00e9 de sinistres au cours d\u2019un m\u00eame contrat, sera (ont) \u00e9galement applicable(s) pour les dommages occasionn\u00e9s \u00e0 des tiers m\u00eame en l\u2019absence de d\u00e9g\u00e2ts sur le v\u00e9hicule. Pour chaque sinistre, le montant de la franchise sera factur\u00e9 au LOCATAIRE d\u00e8s la fin de la location sur la base de justificatifs produits par le LOUEUR et sera imputable sur le montant du d\u00e9p\u00f4t de garantie, sous r\u00e9serve de l\u2019application de l\u2019article 11.4 des pr\u00e9sentes. 11.3 Responsabilit\u00e9 du LOCATAIRE non couverte par l\u2019assurance du LOUEUR Le locataire sera tenu pour responsable des d\u00e9gradations int\u00e9rieures du v\u00e9hicule caus\u00e9es volontairement ou involontairement, (bris d\u2019accessoires, br\u00fblures par cigarettes, d\u00e9t\u00e9rioration par les biens transport\u00e9s, leur emballage ou leur arrimage, etc.), sauf au LOCATAIRE \u00e0 apporter la preuve de son absence de faute. Le LOCATAIRE sera tenu pour responsable des pertes, vols ou dommages caus\u00e9s \u00e0 tous biens et valeurs transport\u00e9s ou laiss\u00e9s par lui ou toute autre personne sur ou dans le v\u00e9hicule pendant la dur\u00e9e de la location ou apr\u00e8s la restitution du v\u00e9hicule. Tous les frais de r\u00e9paration du v\u00e9hicule cons\u00e9cutifs \u00e0 une faute du LOCATAIRE, viendront en compl\u00e9ment du co\u00fbt de la location et seront factur\u00e9s au LOCATAIRE. La responsabilit\u00e9 du LOUEUR ne pourra \u00eatre recherch\u00e9e pour toute perte ou dommage occasionn\u00e9s par le LOCATAIRE ou \u00e0 un tiers quelconque par le chargement ou le d\u00e9chargement du v\u00e9hicule y compris les dommages caus\u00e9s par ou \u00e0 une porte ou hayon \u00e9l\u00e9vateur du v\u00e9hicule. Le non-respect d\u2019une quelconque des obligations express\u00e9ment stipul\u00e9es aux articles 2, 3 et 4 des pr\u00e9sentes Conditions G\u00e9n\u00e9rales entra\u00eenera la d\u00e9ch\u00e9ance des garanties contractuelles et privera le LOCATAIRE de toute couverture par l\u2019assurance du LOUEUR. Le v\u00e9hicule n\u2019est assur\u00e9 que pour la dur\u00e9e de la location indiqu\u00e9e sur le contrat de location. Pass\u00e9 ce d\u00e9lai, le LOUEUR d\u00e9cline toute responsabilit\u00e9 pour les accidents que le LOCATAIRE aurait pu causer et dont il devra faire son affaire personnelle. Le LOCATAIRE sera responsable de l\u2019ensemble des sinistres non couverts par l\u2019assurance du LOUEUR dans les conditions du droit commun de la responsabilit\u00e9. Tous les frais de r\u00e9paration imputables au LOCATAIRE seront \u00e0 sa charge et viendront en compl\u00e9ment du co\u00fbt de la location. Les sommes dues en application du pr\u00e9sent article lui seront factur\u00e9es d\u00e8s la fin de la location sur la base de justificatifs produits par le LOUEUR, et s\u2019imputeront sur le montant du d\u00e9p\u00f4t de garantie ou seront r\u00e9clam\u00e9es en compl\u00e9ment du d\u00e9p\u00f4t de garantie dans le cas o\u00f9 son montant serait insuffisant.<br \/>11-4 Protecciones adicionales. El ARRENDADOR podr\u00e1 ofrecer al ARRENDATARIO dos opciones (Serinity y Serinity plus) para limitar el importe de la franquicia y la fianza. En este caso, la suscripci\u00f3n por parte del ARRENDATARIO de esta opci\u00f3n al firmar el contrato de alquiler permite una reducci\u00f3n del importe que se le reclamar\u00e1 en virtud del Art\u00edculo 11-2 por el reembolso de la franquicia. Esta opci\u00f3n para limitar el importe de la franquicia se aplica solo una vez, por un \u00fanico da\u00f1o durante la vigencia del contrato. Los dem\u00e1s da\u00f1os estar\u00e1n sujetos a una franquicia completa por da\u00f1o si no existe un nexo causal entre ellos.<br \/><br \/><br \/>12 \u2013 FORCE MAJEURE<br \/><br \/>El cumplimiento de las obligaciones que incumben a cada una de las partes en virtud del presente contrato podr\u00e1 suspenderse por la ocurrencia de un evento que constituya fuerza mayor. Se considera fuerza mayor cualquier evento ajeno a la voluntad de una de las partes, que no pudiera preverse razonablemente al momento de la celebraci\u00f3n del contrato y cuyos efectos no puedan evitarse con medidas adecuadas, impidiendo el cumplimiento de la obligaci\u00f3n de una de las partes en el sentido del art\u00edculo 1218 del C\u00f3digo Civil y la jurisprudencia. La parte que invoque la fuerza mayor deber\u00e1 informar inmediatamente a la otra parte por escrito de la duraci\u00f3n y las consecuencias previsibles del evento que la constituya. Las partes deber\u00e1n reunirse entonces para considerar las consecuencias de la situaci\u00f3n y procurar alcanzar una soluci\u00f3n aceptable que permita la ejecuci\u00f3n del presente contrato. El cumplimiento de las obligaciones se reanudar\u00e1 con normalidad tan pronto como cese el evento que constituya fuerza mayor.<br \/><br \/><br \/>13 \u2013 TRAITEMENT DES DONN\u00c9ES PERSONNELLES<br \/><br \/>Les informations recueillies font l\u2019objet d\u2019un traitement par la soci\u00e9t\u00e9 Automatic Cars , afin de fournir les services de location demand\u00e9s et, le cas \u00e9ch\u00e9ant, g\u00e9rer votre location. Conform\u00e9ment \u00e0 la r\u00e9glementation applicable en mati\u00e8re de protection des donn\u00e9es \u00e0 caract\u00e8re personnel, vous disposez d\u2019un droit d\u2019acc\u00e8s, de rectification, de suppression et de portabilit\u00e9 de vos donn\u00e9es, ainsi que d\u2019un droit d\u2019opposition et de limitation \u00e0 l\u2019ensemble des donn\u00e9es vous concernant. Lorsque le traitement est fond\u00e9 sur le consentement, vous pouvez retirer votre consentement \u00e0 tout moment. Vous pouvez \u00e0 tout moment exercer votre droit de recours aupr\u00e8s de l\u2019Autorit\u00e9 comp\u00e9tente en mati\u00e8re de protection des donn\u00e9es personnelles (CNIL).<br \/><br \/><br \/>14 \u2013 INFORMATION RELATIVE A L\u2019OPPOSITION AU D\u00c9MARCHAGE T\u00c9L\u00c9PHONIQUE<br \/><br \/>Si le num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone du client est recueilli a l\u2019occasion de son achat, le vendeur l\u2019informe qu\u2018il dispose, en application de l\u2019article L. 223-1 du code de la consommation, en dehors de sa relation client avec son loueur et d\u2019une mani\u00e8re g\u00e9n\u00e9rale, de la possibilit\u00e9 s\u2019inscrire gratuitement sur une liste d\u2019opposition au d\u00e9marchage t\u00e9l\u00e9phonique s\u2019il ne souhaite pas faire l\u2019objet de prospection commerciale par voie t\u00e9l\u00e9phonique.<br \/><br \/><br \/>15 \u2013 SERVICE CLIENT \u2013 R\u00c9CLAMATION \u2013 M\u00c9DIATION<br \/><br \/>Para cualquier informaci\u00f3n, pregunta o reclamaci\u00f3n, el ARRENDADOR es el contacto preferente para obtener una respuesta o soluci\u00f3n. El ARRENDADOR podr\u00e1 contactar con el ARRENDADOR como primera opci\u00f3n. Paralelamente a este sistema de resoluci\u00f3n amistosa, la Comisi\u00f3n Europea ha creado una plataforma de resoluci\u00f3n de litigios destinada a recopilar las reclamaciones de los consumidores tras una compra en l\u00ednea y remitirlas a los mediadores nacionales competentes. Esta plataforma est\u00e1 disponible en la siguiente direcci\u00f3n: http:\/\/ec.europa.eu\/consumers\/odr\/\u00a0<a href=\"http:\/\/ec.europa.eu\/consumers\/odr\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\" data-saferedirecturl=\"https:\/\/www.google.com\/url?q=http:\/\/ec.europa.eu\/consumers\/odr\/&amp;source=gmail&amp;ust=1767363014214000&amp;usg=AOvVaw2IiXBSIZ67Hr4veTNexrre\">http:\/\/ec.europa.eu\/consumers\/<wbr \/>odr\/<\/a><br \/><br \/><br \/>16 \u2013 DROIT APPLICABLE ET JURIDICTION COMP\u00c9TENTE<br \/><br \/><br \/>El idioma que rige estas Condiciones Generales de Alquiler y todas las comunicaciones relacionadas con ellas es el franc\u00e9s. Estas Condiciones Generales de Alquiler est\u00e1n sujetas a la legislaci\u00f3n francesa.<br \/><br \/>CUANDO EL INQUILINO SEA UN PROFESIONAL, POR ACUERDO EXPRESO Y SIN PERJUICIO DE LA LEGISLACI\u00d3N OBLIGATORIA VIGENTE, EL TRIBUNAL DE COMERCIO DE PAR\u00cdS SER\u00c1 EL \u00daNICO JURISDICCIONAL PARA CUALQUIER LITIGIO RELACIONADO CON EL PRESENTE CONTRATO CELEBRADO CON PROFESIONALES.\u00a0<\/p><\/div><\/p><\/div>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Termes et conditions 1 \u2013 D\u00c9FINITIONS \u00ab Le LOCATAIRE \u00bb : personne physique ou morale au nom de laquelle est \u00e9tabli le contrat de location, dont l\u2019identit\u00e9 figure dans l\u2019encart \u00ab locataire \u00bb du contrat. La personne physique ou le&#8230;<\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-13838","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/automaticcars.fr\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/13838","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/automaticcars.fr\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/automaticcars.fr\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/automaticcars.fr\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/automaticcars.fr\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=13838"}],"version-history":[{"count":14,"href":"https:\/\/automaticcars.fr\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/13838\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":16709,"href":"https:\/\/automaticcars.fr\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/13838\/revisions\/16709"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/automaticcars.fr\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=13838"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}